Сістэма камер для падводнай рыбалкі

Пераўтварыце сваю Action Cam у камеру для падводнай рыбалкі

Захоплівайце кожны ўдар у рэжыме рэальнага часу

Рашэнні для любой рыбалкі, якія дапамагаюць знайсці рыбу і захапіць неверагодныя моманты

Сістэма камер для падводнай рыбалкі
Захоплівайце кожны ўдар
Узнагароджаны дызайн

Прадстаўляем сістэму рыбалоўных камер Seavu

Калі вы любіце рыбалку і жадаеце палепшыць свой вопыт, сістэма рыбалоўнай камеры Seavu прапануе два інавацыйныя прылады: Seavu Explorer і Seavu Seeker. Гэтыя ўдасканаленыя рыбалоўныя камеры ў прамым эфіры транслююць падводныя кадры непасрэдна з экшн-камеры на ваш тэлефон, даючы вам унікальны погляд на падводны свет. Незалежна ад таго, займаецеся вы рыбалкай як забаўляльна, так і прафесійна, гэтыя рыбалоўныя камеры дапамогуць вам назіраць за паводзінамі рыбы, удасканальваць вашу тэхніку і фіксаваць захапленне кожнай паездкі.

Seavu Explorer: надзейная рыбалоўная камера для любой сітуацыі

,en Seavu Explorer гэта трывалая, універсальная рыбалоўная камера, ідэальная для розных метадаў рыбалкі, у тым ліку тролінга, дрэйфуючых або рыбалкі на якары. Ён забяспечвае жывыя падводныя кадры, дазваляючы назіраць за паводзінамі рыб і карэктаваць сваю стратэгію ў рэжыме рэальнага часу для дасягнення лепшых вынікаў.

Гэтая рыбалоўная камера прызначана для розных умоў рыбалкі. Яго адаптыўныя функцыі робяць яго ідэальным для выкарыстання на лодцы, байдарцы ці нават з берага, дапамагаючы вам рабіць выразныя падводныя кадры незалежна ад таго, дзе вы рыбачыце. Незалежна ад таго, рыбачыце вы на плыткаводдзе або ў глыбокім моры, даўжыня кабеля Seavu Explorer у дыяпазоне ад 7 м да 52 м дазваляе наладзіць вашу ўстаноўку ў залежнасці ад патрэбнай вам глыбіні.

З магчымасцямі жывой трансляцыі гэтая камера для рыбалкі забяспечвае неадкладную зваротную сувязь, дапамагаючы вам прымаць абгрунтаваныя рашэнні падчас рыбалкі і паляпшаць свае навыкі з цягам часу.

Seavu Seeker: кампактнае і ўніверсальнае мацаванне для рыбалоўнай камеры

,en Шукальнік Сіву гэта яшчэ адна магутная опцыя ў сістэме рыбалоўных камер Seavu, але яе галоўная перавага заключаецца ў кампактным і універсальным дызайне. Гэта мацаванне для рыбалоўнай камеры мае ўбудаваны прыёмнік і можа быць усталявана практычна ў любым месцы, што дазваляе здымаць відэа з розных ракурсаў і ракурсаў.

Seeker прапануе некалькі варыянтаў мацавання, у тым ліку Pole Mount для прагляду вашага ўлову ад першай асобы, Current Fin для выкарыстання падчас дрэйфу і Burley Pot Mount для здымкі падчас разгортвання прынады. Яго гнуткасць робіць яго ідэальным мацаваннем для рыбалоўнай камеры для рыбаловаў, якім патрэбны шэраг варыянтаў наладкі.

Створаны для зручнасці выкарыстання, Seeker дазваляе хутка і лёгка прымацаваць яго практычна да любой паверхні з дапамогай стандартных мацаванняў GoPro. Незалежна ад таго, хочаце вы здымаць рыбу, якая набліжаецца да вашай прынады, сачыць за тым, як яна ўзаемадзейнічае з вашым рыштункам, ці проста атрымліваць асалоду ад падводнага асяроддзя, Seeker дапаможа вам зрабіць усё гэта.

Сумяшчальнасць з вядучымі экшн-камерамі

Адной з выдатных асаблівасцей сістэмы рыбалоўных камер Seavu з'яўляецца яе бесперашкодная сумяшчальнасць з вядучымі экшн-камерамі, у тым ліку GoPro і DJI. Гэтыя вядучыя ў галіны экшн-камеры вядомыя сваёй высокай якасцю запісу, трывалай канструкцыяй і прастатой выкарыстання, што робіць іх ідэальнымі кампаньёнамі для сістэмы Seavu. Сістэма Seavu Fishing Camera лёгка падключаецца да гэтых камер, што дазваляе вам у поўнай меры выкарыстоўваць іх пашыраныя функцыі падчас жывой трансляцыі падводнага відэа на ваш тэлефон.

Незалежна ад таго, выкарыстоўваеце вы апошнюю версію GoPro HERO або DJI Osmo Action, Seavu забяспечвае стабільнае злучэнне і крышталёва чыстае відэа нават у складаных падводных умовах. Гэтая сумяшчальнасць з GoPro і DJI дае вам магчымасць выбраць экшн-камеру, якая адпавядае вашым патрэбам, забяспечваючы пры гэтым яе плаўную інтэграцыю з сістэмай Seavu для цудоўнага вопыту рыбалкі.

Наладжвальныя параметры і стартавыя наборы

Як Seavu Explorer, так і Seeker пастаўляюцца з рознымі наладжвальнымі опцыямі ў адпаведнасці з патрэбамі розных рыбаловаў. Вы можаце выбраць з шэрагу даўжынь кабеляў, якія адпавядаюць глыбіні вады, у якой вы рыбачыце. Незалежна ад таго, знаходзіцеся вы ў неглыбокіх азёрах або даследуеце больш глыбокія мора, рыбалоўныя камеры Seavu забяспечваюць неабходную вам гібкасць.

Нашы стартавыя наборы пастаўляюцца з усім неабходным, каб вы маглі працаваць, а дадатковыя аксэсуары даступныя для пашырэння вашай налады. Камплекты Seavu распрацаваны, каб быць гнуткімі, што дазваляе адаптаваць сістэму рыбалоўных камер да вашых рыбалоўных пераваг і навакольнага асяроддзя.

Як рыбалоўная камера можа палепшыць вашыя навыкі

Сістэма рыбалоўных камер Seavu не проста здымае падводныя кадры — яна дапамагае вам стаць лепшым рыбаловам. Дзякуючы жывой трансляцыі кадраў непасрэдна на ваш тэлефон, вы можаце назіраць за паводзінамі рыбы ў рэжыме рэальнага часу, карэктуючы свае метады на месцы. Гэта дае значную перавагу, асабліва ў складаных умовах рыбалкі.

Пасля рыбалкі вы можаце праглядзець відэазапіс, каб даведацца больш. Аналіз таго, як рыба адрэагавала на вашу прынаду, вывучэнне яе рухаў і ўдасканаленне падыходу дапамогуць вам з часам палепшыцца. Незалежна ад таго, пачатковец вы ў рыбалцы або маеце вялікі вопыт, выкарыстанне рыбалоўнай камеры можа дапамагчы вам вызначыць заканамернасці і палепшыць свае навыкі.

Абмен сваімі відэаматэрыяламі з іншымі рыбакамі таксама можа спрыяць адчуванню супольнасці, дзе вы можаце абменьвацца парадамі, стратэгіямі і вопытам, каб разам палепшыць свае метады рыбалкі. Рыбалоўныя камеры Seavu - гэта больш, чым проста інструменты для запісу - гэта інструменты для пастаяннага ўдасканалення і росту.

Ажывіце рыбалку з дапамогай тэхналогіі Seavu

Seavu спалучае перадавую тэхналогію з глыбокім разуменнем рыбалкі, каб стварыць сістэму рыбалоўных камер, якая змяняе ваш вопыт рыбалкі. Прамую трансляцыю падводнага відэаматэрыялу непасрэдна на ваш тэлефон вы атрымаеце больш цесную сувязь з навакольным асяроддзем пад паверхняй і больш дакладнае разуменне вод, у якіх вы рыбачыце.

Незалежна ад таго, рыбачыце вы ў прэснаводных рэках, глыбакаводных водах або ў прыбярэжных зонах, рыбалоўныя камеры Seavu даюць зразумець, што адбываецца пад паверхняй. Ад вострых адчуванняў назірання, як рыба набліжаецца да вашай прынады, да азарту ад здабычы ўлову, Seavu дазваляе вам фіксаваць і перажываць кожны момант па-новаму.

Сістэма рыбалоўных камер Seavu распрацавана як надзейная, адаптыўная і наладжвальная для любых умоў рыбалкі. Незалежна ад таго, выбіраеце вы Seavu Explorer за яго ўніверсальную трываласць або Seavu Seeker за яго кампактны, гнуткі дызайн, гэтыя рыбалоўныя камеры палепшаць усе аспекты вашай рыбалкі.

Палепшыце сваю рыбалку з рыбалоўнымі камерамі Seavu

Рыбалоўныя камеры Seavu - гэта больш, чым проста прылады - гэта інструменты, якія дапамагаюць вам звязацца з падводным светам, палепшыць вашыя метады рыбалкі і захапіць незабыўныя моманты. Незалежна ад таго, хочаце вы адтачыць свае навыкі, падзяліцца сваім вопытам з іншымі рыбакамі або проста атрымаць асалоду ад вострых адчуванняў ад назірання за паводзінамі рыбы ўжывую, у Seavu ёсць для вас патрэбная рыбалоўная камера.

З Seavu вы не проста рыбачыце — вы даследуеце, вучыцеся і падымаеце свой вопыт рыбалкі на новы ўзровень. Акуніцеся ў свет пад паверхняй з Seavu's Сістэма рыбалоўных камер і змяніце вашу рыбалку сёння.

Сістэма рыбалоўных камер выкарыстоўваецца для прамой трансляцыі падводных відэа
прагляд відэа

Сістэма рыбалоўных камер Seavu

Стартавы набор шукальніка

Аглядайце падводны свет з лёгкасцю, выкарыстоўваючы гэты кампактны набор. Яго інавацыйная сістэма мацавання дазваляе прымацоўваць камеру практычна да ўсяго. Ідэальна падыходзіць для выкарыстання на прычалах, рэках і любых плаўсродках. Вы можаце наладзіць яго з дадатковымі магчымасцямі зараз або пазней.
ад A$499

Стартавы набор Explorer

Аглядайце тэрыторыю, выяўляйце месцазнаходжанне рыбы і фіксуйце неверагодныя моманты з дапамогай гэтага абавязковага камплекта, які ўключае ў сябе ўсё неабходнае. Яго ўніверсальныя варыянты кабельных барабанаў забяспечваюць ідэальную пасадку для байдарак, PWC і лодак. Вы можаце наладзіць яго з дадатковымі магчымасцямі зараз або пазней.
ад A$999

Гатовы палепшыць свой вопыт рыбалкі?

Інфармацыя аб дастаўцы

Аўстралія
Бясплатная дастаўка (1-5 дзён)

Новая Зеландыя
50 долараў за дастаўку (5-8 дзён)

Азіяцка-Ціхаакіянскі рэгіён 
100 долараў за дастаўку (5-15 дзён)
Ганконг, Індыя, Інданезія, Японія, Мальдывы, Паўночная Карэя, Сінгапур, Паўднёвая Карэя, Тайвань, Тайланд, В'етнам, Амерыканскае Самоа, Бангладэш, Камбоджа, Астравы Кука, Фіджы, Французская Палінезія, Гуам, Кірыбаці, Лаос, Макао, Маршалавы Астравы , Мікранэзія, Науру, Новая Каледонія, Ніуэ, Непал, Паўночныя Марыянскія астравы, Пакістан, Палаў, Папуа-Новая Гвінея, Філіпіны, Піткэрн, Самоа, Саламонавы астравы, Шры-Ланка, Тымор-Лешці, Такелау, Тонга, Тувалу, Вануату, Уоліс і Футуна .

ЗША і Канада 
100 долараў за дастаўку (6-9 дзён)
ЗША, Аддаленыя малыя астравы ЗША, Канада.

Вялікабрытанія і Еўропа 
150 долараў за дастаўку (6-15 дзён)
Вялікабрытанія, Ірландыя, Францыя, Германія, Італія, Нідэрланды, Нарвегія, Іспанія, Швецыя, Швейцарыя, Албанія, Аўстрыя, Бельгія, Боснія і Герцагавіна, Балгарыя, Кіпр, Чэхія, Данія, Эстонія, Фінляндыя, Грэцыя, Венгрыя, Ісландыя, Косава , Мальта, Чарнагорыя, Паўночная Македонія, Польшча, Партугалія, Румынія, Расійская Федэрацыя, Сербія, Славакія, Турцыя, Украіна.

Астатняй свет 
250 долараў за дастаўку (10-25 дзён)
Афганістан, Алжыр, Ангола, Ангілья, Антыгуа і Барбуда, Аргенціна, Арменія, Аруба, Ушэсце і Трыстан-да-Кунья, Азербайджан, Багамскія астравы, Бахрэйн, Барбадас, Беларусь, Беліз, Бенін, Бермудскія астравы, Бутан, Балівія, Бразілія, Буркіна-Фасо, Бурундзі , Камерун, Каба-Вэрдэ, Кайманавы Астравы, Цэнтральна-Афрыканская Рэспубліка, Чад, Чылі, Калумбія, Каморскія Астравы, Конга (Дэмакратычная Рэспубліка), Конга (Рэспубліка), Коста-Рыка, Кот-д'Івуар, Харватыя, Куба, Кюрасао, Джыбуці, Дамініка, Дамініканская Рэспубліка, Эквадор, Егіпет, Эсваціні, Эфіопія, Фолклендскія (Мальвінскія), Фарэрскія астравы, Французская Гвіяна, Габон, Гамбія, Грузія, Гана, Гібралтар, Грэнландыя, Грэнада, Гвадэлупа, Гватэмала, Гвінея, Гвінея-Бісаў, Гаяна, Гаіці , Святы Пасад, Гандурас, Іран, Ізраіль, Ямайка, Іарданія, Казахстан, Кенія, Кувейт, Кыргызстан, Латвія, Ліван, Лесота, Ліберыя, Лівія, Ліхтэнштэйн, Літва, Люксембург, Мадагаскар, Малаві, Малайзія, Малі, Марцініка, Маўрытанія, Маўрыкій, Мексіка, Малдова, Манголія, Мансерат, Марока, Мазамбік, М'янма (Бірма), Намібія, Нікарагуа, Нігер, Нігерыя, Аман, Панама, Парагвай, Перу, Пуэрта-Рыка, Катар, Рэюньён, Руанда, Святая Алена, Сэнт-Кітс і Нэвіс, Сэнт-Люсія, Сен-Мартэн (французская частка), Сен-П'ер і Мікелон, Сент-Вінсэнт і Грэнадыны, Сан-Тамэ і Прынсіпі, Саудаўская Аравія, Сенегал, Сейшэльскія астравы, Сьера-Леонэ, Самалі, ПАР, Судан, Сурынам, Сірыя, Таджыкістан , Танзанія, Тога, Трынідад і Табага, Туніс, Туркменістан, Астравы Тэркс і Кайкас, Уганда, Аб'яднаныя Арабскія Эміраты, Уругвай, Узбекістан, Венесуэла, Віргінскія астравы (Брытанскія), Віргінскія астравы (ЗША), Емен, Замбія, Зімбабвэ.

Падаткі і зборы

Кошт дастаўкі не ўключае ніякіх патэнцыйных плацяжоў, такіх як зборы, падаткі (напрыклад, ПДВ) або пошліны, якія спаганяюцца вашай краінай на міжнародныя пастаўкі. Гэтыя зборы адрозніваюцца ад адной краіны да іншай. Вы нясеце адказнасць за пакрыццё гэтых дадатковых выдаткаў, таму, калі ласка, пераканайцеся, што вы гатовыя аплаціць усе мытныя або мясцовыя падаткі, неабходныя для атрымання пасылкі.

Колькі часу гэта займае?

Час дастаўкі заказаў звычайна вагаецца ад 1 да 25 рабочых дзён, хоць у некаторых пунктах прызначэння тэрміны дастаўкі могуць быць больш доўгімі. Дакладны тэрмін залежыць ад вашага месцазнаходжання і канкрэтных тавараў, якія вы набылі. На жаль, мы не можам даць больш дакладную ацэнку з-за складанага характару міжнароднай дастаўкі. Улічыце, што мытныя органы могуць затрымліваць пасылкі на працягу некалькіх дзён.

Адсочванне

Вы атрымаеце паведамленне па электроннай пошце з нумарам для адсочвання, як толькі ваш заказ будзе адпраўлены.

1. Вызначэнні і інтэрпрэтацыя

1.1 Вызначэнні

У гэтым Пагадненні прымяняюцца наступныя азначэнні:

  1. Пасол азначае ключавую асобу, указаную ў пункце 1 ДАЛАКТУ 1
  2. Пасольская камісія азначае камісію, якая выплачваецца Амбасадару Кампаніяй за продажы, накіраваныя на Амбасадар, як паказана ў ДАЛАКТУ 4.
  3. Дата пачатку азначае дату, указаную ў пункце 1 ДАЛАКТА 1;
  4. Коды са зніжкамі азначае код або коды скідкі, указаныя ў пункце 1 ДАЛАКТУ 4.
  5. Адабрэнне паслуг азначае рэкламныя і рэкамендацыйныя паслугі, якія прадстаўляюцца паслом, якія згадваюцца ў пункце 3(a) і выкладзены ў ДАЛАКТУ 2;
  6. Інтэлектуальная ўласнасць азначае любыя і ўсе правы на інтэлектуальную і прамысловую ўласнасць, апісаныя ў ДАЛАКТУ 3;
  7. прадукты азначае тавары, якія павінны быць ухвалены Амбасадарам, апісаныя ў ДАЛАКТУ 5, у тым ліку новыя прадукты, якія могуць вырабляцца Кампаніяй па пісьмовай дамоўленасці бакоў;
  8. Рэкламны матэрыял азначае рэкламныя матэрыялы для Прадуктаў, створаныя Амбасадарам з выкарыстаннем інтэлектуальнай уласнасці, уключаючы імя, выяву або подпіс Амбасадара, а таксама фатаграфіі і відэаматэрыялы, уключаючы Амбасадар, якія Амбасадар стварае ў выніку прадастаўлення Амбасадарам Паслуг па падтрымцы;
  9. Тэрмін азначае перыяд часу, апісаны ў пунктах 2 і пункце 3 ДАЛАКТУ 1;
  10. Тэрыторыя азначае геаграфічныя месцы, апісаныя ў пункце 4 ДАЛАКТА 1;

1.2 Інтэрпрэтацыя

У гэтым Пагадненні:

  1. спасылка ў гэтым Пагадненні на статут або раздзел статута ўключае ў сябе ўсе папраўкі да гэтага статута або раздзела, прынятыя ў замену статута або раздзела, на якія спасылаецца, і якія ўключаюць любыя яго палажэнні;
  2. «Звязаная карпаратыўная асоба» будзе мець значэнне, як гэта вызначана ў Законе аб карпарацыях 2001 г. (Cth);
  3. дадзенае Пагадненне не павінна тлумачыцца ў негатыўны бок толькі таму, што гэты бок нясе адказнасць за яго падрыхтоўку;
  4. загалоўкі прызначаны толькі для зручнасці і не ўплываюць на інтэрпрэтацыю гэтага Пагаднення;
  5. спасылкі на асобу або словы, якія абазначаюць асобу, уключаюць кампанію, статутную карпарацыю, партнёрства, сумеснае прадпрыемства і асацыяцыю, а таксама ўключаюць законных асабістых прадстаўнікоў гэтай асобы, выканаўцаў, адміністратараў, пераемнікаў і дазволеных праванаступнікаў;
  6. кожнае абавязацельства, узятае двума ці больш бакамі, звязвае іх сумесна і кожнага з іх паасобку;
  7. калі любое слова або фраза вызначана ў гэтым Пагадненні, любая іншая граматычная форма гэтага слова або фразы будзе мець адпаведнае значэнне;
  8. «уключае», «у тым ліку» і падобныя выразы не з'яўляюцца словамі абмежавання;
  9. усе грашовыя сумы ў аўстралійскіх доларах; і.
  10. спасылка на любое пагадненне або іншы дакумент, які прыкладаецца да дадзенага Пагаднення або згадваецца ў ім, уключае любыя папраўкі да яго і любыя дакументы ў дадатак або замест яго, якія былі пісьмова зацверджаны бакамі дадзенага Пагаднення.

2. Пачатак і тэрмін

Гэта Пагадненне пачынаецца з Даты ўступлення ў сілу і працягвае дзейнічаць з улікам правоў на датэрміновае скасаванне ў адпаведнасці з пунктам 8 на працягу перыяду часу, указанага ў пункце 3 ДАЛАКТУ 1.

3. Адабрэнне і прасоўванне прадуктаў

  1. Амбасадар згаджаецца:
    1. прадастаўляць Кампаніі невыключныя Паслугі па падтрымцы на Тэрыторыі на працягу перыяду часу, указанага ў пункце 3 ДАЛАКТУ 1, пачынаючы з Даты пачатку, вызначанай у пункце 1 ДАЛЕКТУ 1;
    2. прыкладаць разумныя намаганні для прасоўвання Прадуктаў у адпаведнасці з дазволеным выкарыстаннем Прадуктаў у акаўнтах і на вэб-сайце Пасла ў сацыяльных сетках;
  2. Гэта Пагадненне не закранае і не абмяжоўвае права Амбасадара рэкламаваць, падтрымліваць або прасоўваць любыя тавары і паслугі на Тэрыторыі, якія не канкуруюць з прадуктамі кампаніі.

4. Інтэлектуальная маёмасць

  1. Амбасадар прызнае, што ўся інтэлектуальная ўласнасць належыць Кампаніі выключна для яе ўласнага выкарыстання і выгады.
  2. Амбасадар прадастаўляе Кампаніі невыключную ліцэнзію на выкарыстанне Рэкламных матэрыялаў у акаўнтах Кампаніі ў сацыяльных сетках, на вэб-сайтах і ў іншых рэкламных матэрыялах, і гэты пункт будзе дзейнічаць пасля спынення дзеяння гэтага пагаднення.

5. Гарантыі

Амбасадар гарантуе, што на працягу Тэрміну дзеяння гэтага Пагаднення:

  1. Амбасадар мае права прадаваць і прасоўваць імя, асобу, падабенства, рэпутацыю, подпіс і візуальную выяву Амбасадара ў парадку, прадугледжаным гэтым Пагадненнем;
  2. ніякая падобная ліцэнзія не была прадастаўлена іншаму боку для прасоўвання або рэкамендацыі любога прадукту або паслугі, якія канкуруюць з Прадуктамі;
  3. выкананне Пагаднення або яго выкананне Паслом не прывядзе да парушэння ім любога пагаднення, удзельнікам якога ён з'яўляецца; 
  4. Амбасадар не будзе прапагандаваць незаконную дзейнасць або быць непрыстойным, паклёпніцкім або іншым чынам парушаць правы любой асобы;
  5. Амбасадар не будзе паведамляць або публікаваць любыя матэрыялы, якія не адпавядаюць пазітыўнаму іміджу або добрай волі ў дачыненні да Кампаніі;
  6. ён нясе адказнасць за ўсе выдаткі і выдаткі, звязаныя з гэтым Пагадненнем, уключаючы прадастаўленне Паслуг па падтрымцы; і.
  7. Амбасадар не будзе рабіць нічога, што прывядзе або можа прывесці да таго, што Амбасадар, Кампанія або Прадукт будуць ганьбіць грамадскую рэпутацыю.

6. Абавязкі пасла

  1. Амбасадар павінен прадаставіць Кампаніі копіі ўсіх рэкламных матэрыялаў, як толькі гэта магчыма пасля вытворчасці рэкламных матэрыялаў.
  2. Амбасадар згаджаецца з тым, што на працягу Тэрміну дзеяння гэтага Пагаднення або падаўжэння або падаўжэння ён не будзе аказваць свае прафесійныя паслугі любым спосабам любой асобе або Кампаніі з мэтай, эфектам або верагодным эфектам прасоўвання любых тавараў або паслуг, якія канкуруюць на Тэрыторыі. з прадуктам.
  3. Амбасадар павінен захоўваць у канфідэнцыяльнасці ўсю інфармацыю, якая адносіцца да дзейнасці кампаніі, па-за межамі грамадскага здабытку, уключаючы, але не абмяжоўваючыся імі, бізнес- і маркетынгавыя планы, прагнозы, дамоўленасці і пагадненні з трэцімі асобамі, а таксама інфармацыю аб кліентах, перададзеныя амбасадару на працягу перыяду дзеяння гэтага Пагаднення. .
  4. Незалежна ад палажэнняў пункта 6(b), амбасадар можа раскрываць інфармацыю, калі і ў такой ступені, што:
    1. такое раскрыццё вымушана законамі, правіламі або распараджэннямі;
    2. інфармацыя, як правіла, знаходзіцца ў адкрытым доступе, за выключэннем выпадкаў, калі гэта з'яўляецца вынікам раскрыцця ў парушэнне гэтага Пагаднення; і
    3. амбасадар можа даказаць, што ён ведаў інфармацыю да таго, як яна была раскрыта яму кампаніяй.

7. Абавязкі кампаніі

  1. Кампанія згаджаецца з тым, што:
    1. будзе прадастаўляць Прадукты Амбасадару, каб Амбасадар мог аказваць Паслугі па адабрэнні;
    2. прадастаўляе тавары Амбасадару, каб Амбасадар мог іх насіць падчас аказання Паслуг па падтрымцы;
    3. мае права выкарыстоўваць рэкламныя матэрыялы ў сацыяльных сетках і на вэб-сайце кампаніі, а таксама іншыя рэкламныя матэрыялы кампаніі;
    4. забяспечвае падтрымку Амбасадара, каб даць яму магчымасць зразумець і выкарыстоўваць функцыянальныя магчымасці Прадуктаў;
    5. мае права прадастаўляць Амбасадару новыя прадукты, распрацаваныя Кампаніяй;
    6. дазволіць кодам скідак прадастаўляць скідку кліентам, накіраваным Амбасадарам, якія набываюць Прадукт на вэб-сайце Кампаніі;
    7. будзе плаціць амбасадарскую камісію ў адпаведнасці з умовамі, выкладзенымі ў ДАЛАКТУ 4.

8. спыненне

  1. Гэта Пагадненне можа быць скасавана Кампаніяй у любым з наступных абставінаў:
    1. з пісьмовым паведамленнем за 7 дзён для зручнасці;
    2. калі на працягу Тэрміну дзеяння Амбасадар не можа аказваць паслугі, неабходныя ў адпаведнасці з гэтым Пагадненнем, па прычыне смерці, хваробы або фізічнай або псіхічнай інваліднасці;
    3. калі Амбасадар парушае любыя ўмовы дадзенага Пагаднення, якія не былі выпраўлены на працягу 7 дзён з моманту пісьмовага паведамлення ад кампаніі з указаннем характару такога дэфолту і пытанняў, якія неабходна вырашыць для выпраўлення дэфолту;
    4. калі Амбасадар арыштаваны або асуджаны за любое крымінальнае злачынства, акрамя правапарушэння, якое, на разумную думку Кампаніі, не ўплывае на рэкламу і прасоўванне прадукту; і
    5. калі Амбасадар зробіць што-небудзь, што, на разумную думку Кампаніі, з'яўляецца парушэннем пункта 5(d) або зняважыць Амбасадара, Кампанію або Прадукт у грамадстве.
  2. Гэта Пагадненне можа быць скасавана Паслом у любой з наступных акалічнасцей:
    1. калі Кампанія парушае любыя ўмовы гэтага Пагаднення, якія не былі выпраўлены на працягу 7 дзён пасля таго, як Амбасадар адправіў такое пісьмовае паведамленне з указаннем характару дэфолту;
    2. у выпадку наступлення любога з наступных выпадкаў неплацежаздольнасці:
      1. упраўляючы, упраўляючы і кіраўнік, адміністратар, ліквідатар або падобная службовая асоба прызначаецца ў Кампанію або любыя яе актывы;
      2. Кампанія заключае або вырашае заключыць схему або дамоўленасць, кампраміс або згоду з любым класам крэдытораў;
      3. прынята рашэнне або пададзена заява ў суд аб ліквідацыі, роспуску, афіцыйным кіраванні або адміністраванні кампаніі; або
      4. што-небудзь, што мае істотна падобны эфект да любой з падзей, указаных вышэй, адбываецца ў адпаведнасці з заканадаўствам любой прымяняльнай юрысдыкцыі.
    3. Пасля заканчэння або датэрміновага скасавання гэтага Пагаднення Амбасадар спыніць прадастаўленне Паслуг па падтрымцы.

9. пакрыццё страт

  1. Амбасадар згаджаецца вызваліць Кампанію, яе службовых асоб, агентаў, праванаступнікаў і супрацоўнікаў ад любой адказнасці за любыя траўмы, пашкоджанні або прэтэнзіі, панесеныя Амбасадарам, якія вынікаюць з гэтага Пагаднення або звязаныя з ім і прадастаўленнем Амбасадарам Ухваленых паслуг.  

10. Вырашэнне спрэчак

  1. Пры ўзнікненні спрэчкі ў сувязі з гэтым Пагадненнем адзін з бакоў можа накіраваць іншаму боку паведамленне з указаннем спрэчкі.
  2. На працягу 5 працоўных дзён пасля паведамлення кожны з бакоў можа пісьмова вылучыць прадстаўніка для ўрэгулявання спрэчкі ад яго імя.
  3. На працягу 7 працоўных дзён пасля паведамлення бакі павінны дамовіцца аб вырашэнні спрэчкі або абмеркаваць спосаб вырашэння спрэчкі. Кожны бок павінен прыкласці ўсе намаганні для вырашэння спрэчкі.
  4. Калі бакі не дамовіліся аб іншым, спрэчка павінна быць перададзена на пасярэдніцтва, калі яна не будзе вырашана на працягу 14 працоўных дзён пасля паведамлення.
  5. Бакі павінны прызначыць пасярэдніка на працягу 21 працоўнага дня пасля паведамлення. Калі бакі не могуць дамовіцца аб медыятары, медыятар павінен быць прызначаны прэзідэнтам юрыдычнага інстытута Вікторыі.
  6. Калі іншае не ўзгоднена бакамі ў пісьмовай форме, рашэнне медыятара не з'яўляецца абавязковым для бакоў. Роля пасярэдніка заключаецца ў дапамозе ў вырашэнні спрэчкі.
  7. Калі спрэчка не вырашана на працягу 21 працоўнага дня пасля прызначэння медыятара, медыяцыя спыняецца.
  8. Працэс вырашэння спрэчак не ўплывае на абавязацельствы бакоў па гэтым Пагадненні.
  9. Кожны бок аплачвае ўласныя выдаткі на працэс пасярэдніцтва.
  10. Бакі павінны аплаціць у роўных долях выдаткі пасярэдніка і любыя іншыя выдаткі трэціх асоб, якія патрабуе пасярэднік.
  11. У выпадку ўзнікнення спрэчкі ў сувязі з гэтым Пагадненнем кожны з бакоў павінен захоўваць канфідэнцыяльнасць:
    1. уся інфармацыя або дакументы, якія былі раскрытыя ў ходзе вырашэння спрэчкі да прызначэння медыятара;
    2. уся інфармацыя або дакументы, раскрытыя ў ходзе медыяцыі;
    3. уся інфармацыя і дакументы аб існаванні, правядзенні, статусе або выніках медыяцыі; і
    4. уся інфармацыя і дакументы, якія адносяцца да ўмоў любога пасярэдніцкага пагаднення.
  12. Ні адзін з бакоў не можа распачаць судовы разгляд у любой юрысдыкцыі, пакуль не скончыцца пасярэдніцтва. Гэта не ўплывае на права любога з бакоў дамагацца тэрміновага забароны або дэкларацыйнай дапамогі.

11. Паведамлення

  1. Усе апавяшчэнні, неабходныя або дазволеныя ў адпаведнасці з гэтым Пагадненнем, павінны быць у пісьмовай форме на англійскай мове, а адрас для дастаўкі апавяшчэнняў - гэта альбо паштовы адрас, альбо адрас электроннай пошты боку, які будзе абслугоўвацца, як паказана ў гэтым Пагадненні, альбо любы паштовы адрас ці адрас электроннай пошты, якія можа прызначыць гэты бок у пісьмовай форме ў якасці адраса для ўручэння паведамленняў.
  2. Апавяшчэнні, адпраўленыя на паштовы адрас атрымальніка, павінны быць адпраўлены заказным або заказным лістом з патрабаваннем распіскі аб уручэнні.
  3. Калі не пазначана іншае, апавяшчэнні павінны лічыцца дастаўленымі, калі атрымальнік пацвярджае атрыманне або праз 72 гадзіны з моманту адпраўкі паведамлення (у залежнасці ад таго, што наступіць раней).
  4. У дачыненні да электроннай пошты атрыманне лічыцца пацверджаным атрымальнікам паведамленнем аб дастаўцы, якое ствараецца сістэмай электроннай пошты атрымальніка пасля адпраўкі электроннага ліста, які змяшчае апавяшчэнне або да якога апавяшчэнне далучана. Адпраўка апавяшчэнняў па электроннай пошце будзе дастатковай і эфектыўнай дастаўкай пры дастаўцы на ўліковы запіс электроннай пошты атрымальніка, незалежна ад таго, прачытаны ці прачытаны канкрэтны электронны ліст.

12. Абмежаванне на саступку

  1. Амбасадар не павінен перадаваць усе або частку сваіх правоў, дадзеных яму ў адпаведнасці з гэтым Пагадненнем, без папярэдняй пісьмовай згоды Кампаніі, якую Кампанія можа даць ці не даць па сваім меркаванні;
  2. Кампанія можа па сваім меркаванні перадаць усе або частку сваіх правоў у адпаведнасці з гэтым Пагадненнем.

13. Далейшыя дамоўленасці

Кожны з бакоў павінен падпісаць такія пагадненні, акты і дакументы, а таксама зрабіць або забяспечыць выкананне або выкананне ўсіх такіх дзеянняў і дзеянняў, якія неабходныя для ўвядзення гэтага Пагаднення ў дзеянне.

14. Агульныя палажэнні

  1. Няма партнёрства або агенцкіх адносін
    Нішто з дадзенага Пагаднення не павінна разглядацца як партнёрства паміж бакамі, і нішто з дадзенага Пагаднення не павінна разглядаць любы з бакоў як агента іншага боку, а Партнёр не павінен выстаўляць сябе, удзельнічаць у якіх-небудзь паводзінах або рабіць якія-небудзь заявы якія могуць навесці на думку любому чалавеку, што Ліцэнзіат з'яўляецца для любых мэт агентам Кампаніі.
  2. Электроннае выкананне
    Бакі згаджаюцца з тым, што гэта Пагадненне можа быць дастаўлена і выканана ў электронным выглядзе.
  3. Канфідэнцыяльнасць
    Бакі пацвярджаюць і абавязваюцца захоўваць канфідэнцыяльнасць зместу гэтага Пагаднення і абавязацельстваў кожнага з бакоў, якія вынікаюць з гэтага Пагаднення, і не будуць раскрываць інфармацыю ў гэтай сувязі іншым бакам або арганізацыям, за выключэннем выпадкаў, прадугледжаных законам.
  4. непадзельнае пагадненне
    Гэта Пагадненне выкладае поўнае пагадненне паміж бакамі і замяняе ўсе папярэднія паведамленні, заяўленні, заахвочванні, абавязацельствы, пагадненні і дамоўленасці паміж бакамі ў дачыненні да яго прадмета, і дадзенае Пагадненне можа быць зменена толькі шляхам пісьмовага пагаднення, падпісанага кожным з бакоў .
  5. Без адмовы
    Невыкананне або любая затрымка ў ажыццяўленні любога права, паўнамоцтва або сродкі прававой абароны бокам не лічыцца адмовай. Аднакратнае або частковае ажыццяўленне любога права, паўнамоцтва або сродку прававой абароны не перашкаджае далейшаму ажыццяўленню гэтага або любога іншага права, паўнамоцтва або сродку прававой абароны. Адмова не з'яўляецца сапраўднай або абавязковай для боку, якая дае такую ​​адмову, калі не зроблена ў пісьмовай форме.
  6. Разрыў
    Калі якое-небудзь палажэнне гэтага Пагаднення з'яўляецца несапраўдным, незаконным або невыканальным, яно можа быць выключана без уплыву на выкананне іншых палажэнняў гэтага Пагаднення.
  7. Юрысдыкцыя
    Гэта Пагадненне падпарадкоўваецца законам штата Вікторыя з выключнай юрысдыкцыяй судоў штата Вікторыя па любых спрэчках, якія ўзнікаюць у дачыненні да дадзенага Пагаднення.

Ваша кошык пустая.

СЯВУ

СЯВУ

Звычайна адказвае на працягу гадзіны

Я хутка вярнуся

СЯВУ

Прывітанне 👋,
чым я магу дапамагчы?

паведамленне Us